Podcasts sur l'histoire

Chronologie du château de Caerphilly

Chronologie du château de Caerphilly


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Château de Caerphilly

Il a été construit pour se défendre contre Llywelyn ap Gruffydd ("Llywelyn The Last"), le dernier prince d'un pays de Galles uni avant la conquête d'Edouard Ier.

Llywelyn était en grande partie intégré à la noblesse britannique, mais avait un différend de longue date avec de Clare, qui a construit le château de Caerphilly entre 1268 et 1271 pour se défendre contre lui.

Le château était et est toujours immense. C'était le premier château concentrique de Grande-Bretagne, entouré d'un anneau de lacs peu profonds. C'est l'une des plus grandes forteresses d'Europe et la deuxième plus grande de Grande-Bretagne, derrière le château de Windsor.

Le roi Henri III a arbitré le différend entre Llywelyn et de Clare et a envoyé un évêque pour contrôler la forteresse, mais de Clare en a repris le contrôle. Heureusement pour lui, Llywelyn est tombé dans la défaveur du roi suivant lorsqu'il a échoué à cinq reprises à fournir à Edward I les services demandés.

Llywelyn a été dépouillé de sa seigneurie et Edward a pris ses terres. Ainsi, le besoin de de Clare d'un château aussi fort a été considérablement diminué et il a été utilisé à la place par la famille et plus tard les Despensers comme quartier général pour leurs opérations.

Son utilité en tant que maison et défense a diminué et au XVe siècle, elle a été progressivement abandonnée. Les propriétaires suivants ont maintenu l'entretien, mais celui-ci s'est plus ou moins arrêté à la fin du siècle. Sa guérite orientale servait de prison.

Après la guerre civile, dans laquelle il a joué un petit rôle, Oliver Cromwell a décrété que le château soit bafoué. Les dégâts occasionnés ont abouti à la fameuse tour sud-est « penchée », que l'on peut voir aujourd'hui.

Comme beaucoup d'autres châteaux gallois, Caerphilly est tombé dans un état de plus en plus délabré entre l'utilisation militaire et la conservation moderne.

C'est la famille Bute qui a finalement pris en charge l'entretien de ce château monumental au XVIIIe siècle. Le premier marquis de Bute commença les travaux, qui se poursuivirent jusqu'à sa remise au gouvernement en 1950.


Faits sur le château de Caerphilly 3: le célèbre château

Le château de Caerphilly est considéré comme le célèbre château de Grande-Bretagne car il possède de grandes maisons de gardien et des défenses concentriques.

Faits sur le château de Caerphilly 4: la construction du château de Caerphilly

En 1268, le château de Caerphilly est construit par Gilbert. Il l'a fait après que le nord de Glamorgan soit sous son bras. Il a utilisé un coût considérable pour créer le château au cours des trois prochaines années.

Photo du château de Caerphilly


Château de Caerphilly, Glamorgan

Le château de Caerphilly se trouve dans les collines au nord de Cardiff, un chef-d'œuvre concentrique avec des douves entièrement inondées. La taille énorme du château et de ses deux lacs fait de Caerphilly le plus grand du Pays de Galles et le deuxième de Grande-Bretagne.

Construit par le seigneur marcheur Gilbert de Clare entre 1268 et 1271 en réponse à la menace croissante de Llywelyn ap Gruffudd, le château a servi de défense efficace contre les Gallois.

Il est finalement tombé en ruine, ce qui a amené l'antiquaire Leland à le décrire comme une ruine en 1539. Des dommages ont certainement été causés au château, en particulier à sa tour penchée, que Cromwell a peut-être tenté de détruire avec de la poudre à canon pendant la guerre civile.

Caerphilly a ensuite été restaurée par le grand médiéviste, le troisième marquis de Bute dans la seconde moitié du XIXe siècle, pour être enfin achevée dans les années 1960. Sur l'îlot central, la salle de banquet du XIVe siècle est en superbe état, présentant des fenêtres imposantes, des encorbellements sculptés et les armoiries des propriétaires précédents.

Profitez de longues promenades autour du parc bien entretenu qui offre de belles vues panoramiques sur le château. Le château de Caerphilly possède également des répliques de parapets et des engins de siège fonctionnels. Les passionnés de guerre et les enfants devraient certainement profiter de l'expérience du siège médiéval avec cet armement opérationnel à grande échelle qui est toujours exposé et démontré aux visiteurs plusieurs fois par an.

Une fois attaqué mais jamais pris, le château de Caerphilly est un exemple de la machine de guerre médiévale à son meilleur.

Ne manquez pas : la réplique du parapet en bois où les chevaliers de plâtre défendent le château.


Chronique - Votre place dans l'histoire

En 1066 après JC, une flotte d'invasion normande débarqua dans le Kent. Seize jours plus tard, l'armée normande bat les Anglais à Hastings. Le jour de Noël 1066, le duc Guillaume de Normandie est couronné roi d'Angleterre. Vingt ans plus tard, la conquête totale de l'Angleterre était achevée. La politique de conquête de Guillaume ne s'étendait pas au Pays de Galles. Au lieu de cela, les seigneurs normands individuels avides de terres ont été encouragés à conquérir les royaumes gallois un par un. Les incursions normandes dans l'arrondissement de comté moderne ont probablement commencé à la fin du XIe siècle. Ceux-ci étaient dirigés par Robert fitz Hamo depuis sa base de Cardiff. Il a rapidement pris le contrôle des basses terres et celles-ci sont devenues la seigneurie de Glamorgan. Les hautes terres restaient sous contrôle gallois et fitz Hamo n'avait aucune envie d'affronter ses ennemis sur ces terres traîtresses. Lorsqu'il s'est aventuré à Gelligaer en 1094, il aurait subi une défaite humiliante.

Les deux siècles suivants furent une période de défi gallois et de grand malaise. Le Pays de Galles était maintenant divisé en le territoire détenu par les Gallois - le « Pura Wallia » le territoire détenu par les Normands - le « Marchia Wallia » et enfin la terre détenue par intermittence par chaque côté. Les gains et les pertes des deux côtés provenaient de la puissance ou de la faiblesse de dirigeants individuels et des alliances et du mariage. Des disputes se produisent régulièrement, comme celle qui aboutit aux exploits audacieux d'Ifor Bach au milieu du XIIe siècle. Après un différend foncier, Bach de Senghenydd aurait escaladé les murs du château de Cardiff. Il a ensuite kidnappé le comte de Gloucester et sa famille et les a tenus captifs jusqu'à ce que le différend soit réglé.

Datant de cette période de malaise, il existe un certain nombre de monticules de château en terre dans le sud de l'arrondissement du comté, comme à Twmbarlwm, Cwmcarn Coed Craig Ruperra, Draethen et Twyn Castell, Geligaer. Souvent décrits comme des châteaux de motte et de bailey normands, leur origine et leur date ne sont pas claires. Il est possible que certains soient normands et aient été construits lors de la première poussée de fitz Hamo sur le territoire gallois. D'autres ont peut-être été érigés du XIIe au XIIIe siècle dans le but de protéger la frontière entre les territoires gallois et anglo-normand. Ceux-ci peuvent avoir été soulevés par les deux côtés. Peut-être que la motte et le bailey de Coed Craig Ruperra ont joué ce rôle. D'autres sites peuvent avoir été les bastions des Gallois sur leur propre territoire, comme Twyn Castell, le siège réputé des seigneurs de Senghenydd.

En 1217, la seigneurie de Glamorgan passa aux de Clares. Ils ne se contentèrent pas de restreindre leur seigneurie aux basses terres et commencèrent ainsi à conquérir les hautes terres environnantes. Cependant, leur conquête n'était pas absolue et des vestiges de la domination galloise sont restés. La plus puissante d'entre elles était la seigneurie de Senghenydd qui était maintenant composée des « commottes » d'Uwch Caiach et d'Is Caiach. Lorsque le comte Gilbert de Clare devint seigneur de Glamorgan en 1263, il considérait à juste titre cette seigneurie galloise comme une menace. En 1267, il lança une attaque contre la seigneurie de Senghenydd et captura son chef Gruffydd ap Rhys. Cela l'a amené en conflit direct avec Llywelyn ap Gruffydd, le prince gallois de Galles. Llywelyn se considérait comme le suzerain gallois. Ainsi, en termes simples, une attaque contre ses compatriotes et son territoire à Senghenydd était un défi direct à son règne. De-Clare était bien conscient des répercussions probables de ses actes et de la menace qui pourrait en découler. Ainsi, en 1268, de Clare ordonna la construction du château de Caerphilly, situé bien sur le territoire d'Is Caiach. Naturellement provoqué, Llywelyn ap Gruffydd a poussé son armée dans le nord de Senghenydd. L'effusion de sang a été évitée lorsque la Couronne est intervenue pour arbitrer. Cependant, en 1269, Llywelyn a perdu patience et a détruit le château inachevé. De Clare a finalement repoussé cette attaque et a poussé Llywelyn au nord. Au cours de l'impasse suivante, la résistance anglo-normande à Llywelyn a augmenté. Menacé par cela, Llywelyn se retira à Brecon. Il ne revint jamais à Caerphilly et était désormais destiné à affronter le roi lui-même.

L'église galloise était loin du regard des Normands. Peu impressionnés par ce qu'ils ont vu, ils ont entrepris de le réformer. À la fin du XIIe siècle, les pratiques passées avaient été balayées et un nouvel ordre établi. Il y avait maintenant quatre nouveaux diocèses à travers le Pays de Galles, chacun divisé en paroisses. L'arrondissement de comté moderne relevait du diocèse de Llandaff. A la tête de cette nouvelle Église siégeait l'archevêque de Cantorbéry. S'ensuit alors un programme sans précédent de construction d'églises, qui se prolonge jusqu'au milieu du XIVe siècle. La plupart des bâtiments religieux les plus anciens de l'arrondissement du comté datent de cette époque, comme l'église St. Barrwgs de Bedwas. Avec les Normands aussi vint la fondation des grandes abbayes cisterciennes. Les cisterciens se sont consacrés à la règle de saint Benoît et ont vécu une vie de pauvreté, de simplicité, d'isolement et de silence. En 1179, l'abbaye de Llantarnam fut établie et se trouvait à quatre milles à l'est du comté. Comme toutes les abbayes, elle comptait sur ses fermes périphériques pour lui fournir les vivres nécessaires à l'entretien de ses moines. Ces fermes étaient connues sous le nom de granges monastiques. Ceux-ci étaient entretenus par des frères convers, qui cultivaient des récoltes et élevaient des animaux, en particulier des moutons. Llantarnam tenait une grange à Cefn Rhyswg au-dessus de Cwmcarn.

Date de l'image: inconnu
Emplacement: inconnu
Proposé par: inconnu

Avez-vous des histoires, des images et des faits intéressants relatifs à cette image. Aidez Chronicle à créer un site Web de vos souvenirs de l'arrondissement du comté de Caerphilly. Envoyez-nous un e-mail au webmaster pour nous dire autant que possible sur vos photos. Merci


CHÂTEAU DE CAERPHILLY

Le château de Caerphilly est tout simplement énorme. Énorme. C'est le plus grand château du Pays de Galles et le deuxième de Grande-Bretagne, après Windsor. Il couvre un site de 30 acres et est une masse de murs défensifs concentriques, entourés de douves et de lacs artificiels. Il a été construit par le Normand Gilbert de Clare, dit Gilbert le Rouge pour ses cheveux roux, principalement entre 1268 et 1271, afin de mater les Gallois - et il domine toujours la région. Le château a décliné au fur et à mesure qu'il devenait inutile et il a été sauvé de la ruine totale par la famille Bute au 19ème siècle.


LIGNE HORAIRE DE CARDIFF

La vue nord-ouest du château de Caerdiffe (Cardiff &frasl Caerdydd), dans le comté de Glamorgan.
Source : Gravure de Samuel et Nathaniel Buck - c1740 (Domaine Public)

Introduction

La page « Ligne du temps de Cardiff » est la section du site où vous pouvez découvrir comment Cardiff s'est développée d'une petite colonie il y a plus de 2 000 ans à la capitale et au comté animés qu'il est aujourd'hui.

J'espère que cette page sera utile à tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur l'histoire de Cardiff.

Remarque sur les références

La plupart des informations sur cette page ont été obtenues à partir de documents historiques que je possède ou que j'ai empruntés à la bibliothèque centrale de Cardiff. De nombreux sites Web ont été essentiels pour fournir l'information ou la confirmer également.

Avec autant de données à passer au crible, des erreurs peuvent se produire et se produiront. Si vous constatez des écarts ou si j'ai raté un événement important, contactez-nous !

Des références individuelles ont été ajoutées dans la mesure du possible, mais avec des sources d'informations manquantes ou contradictoires recueillies il y a plus d'une décennie, je ne peux pas garantir que je serai en mesure de fournir une référence pour chaque entrée. Au fur et à mesure que la v1 de Cardiffians est mise au lit et que la v2 continue de mûrir, ces références continueront de se construire. Je les aurais peut-être terminés au moment où je devrai lancer la v3 en 2025 !

Commençons!

Veuillez cliquer ou appuyer sur le menu ci-dessous pour commencer à naviguer dans la chronologie jusqu'au siècle que vous avez choisi.

MENU LIGNE HORAIRE

L'Empire romain envahit la Grande-Bretagne pour la première fois. Le célèbre général romain Jules César voulait se venger du fait que les Britanniques avaient aidé les Français à lutter contre l'invasion. Il cherchait également à impressionner ses commandants et pensait que conquérir la Grande-Bretagne serait un moyen de gagner le respect.

Le général romain, Didius Gallus, faisait partie de la force d'invasion qui a finalement réussi à vaincre les tribus galloises du sud du Pays de Galles. Didius a arrangé la construction d'un petit fort en bois à l'emplacement actuel du château et certains historiens pensent que c'est de là que la ville tire son nom - "Fort de Didius" (Caer Didi).


Mis à part la première référence écrite de Cardiff dans les Annates Cambriae (Les Annales galloises), il n'y a pas beaucoup de mention de Cardiff entre aujourd'hui et le 1er millénaire, bien que nous sachions que les Romains ont commencé à perdre leur emprise sur la Grande-Bretagne lorsqu'ils ont été envahis par les barbares. .

Quelque 20 ans après que Guillaume, duc de Normandie (alias Guillaume le Conquérant) ait remporté la bataille d'Hastings en 1066, il se rend à Cardiff pour sa première et unique visite après avoir conquis Glamorgan.

Il commanda la construction d'une fortification en bois très près de la rivière Taff et utilisa les défenses romaines d'origine comme base du bâtiment. Robert FitzHamon, parent de William et comte de Gloucester, a pris en charge la région et était responsable de la construction à cette époque.


Une petite ville avait commencé à s'établir à l'extérieur du château et était principalement composée de colons venus d'Angleterre.

Robert FitzHamon a été tué au combat en Normandie et sa fille, Mabel, a épousé Robert le Consul.

L'évêque Urban et Robert le consul ont signé un accord sur le règlement des différends entre eux et le premier record d'un maire de Cardiff, Ralph, date de cette année. Ralph est décrit comme Prepositus de Kardi, Prevost de Cardiff.

Accompagné de Gerald de Galles, l'archevêque Baldwin de Canterbury lors d'une tournée au Pays de Galles a appelé les volontaires pour la troisième croisade à Llandaff, réputée pour sa croix médiévale.

Cadwallon ab Ifor Bach a pillé les terres autour de Cardiff de sa seigneurie de Senghenydd.

La construction de Castell Coch par Gilbert de Clare a peut-être commencé cette année à la suite d'une attaque contre son château de Caerphilly par le prince Llewellyn ap Gruffydd de Gwynedd.

Vers cette année, le couvent franciscain des frères gris, avec la plus grande église de Cardiff de 154 pieds de long, a été fondé sur le côté est du château à l'extérieur des murs de la ville du côté de l'actuelle tour de la capitale.

Llewellyn Bren a été exécuté au château de Cardiff par Hugh Despenser après avoir été capturé dans les Brecon Beacons et son corps aurait été enterré à Grey Friars.

Vers cette année, l'hôtel de ville a été construit dans High Street pour l'administration de l'arrondissement et il a également été utilisé comme première halle de marché de Cardiff.

Le Pays de Galles a été uni à l'Angleterre à partir de cette année, la seigneurie de Glamorgan a été abolie et Cardiff est devenue une partie du nouveau comté de Glamorgan et de son chef-lieu.

En mai à St Fagans, lors de la dernière grande bataille jamais organisée au Pays de Galles, quelque 8 000 royalistes ont été vaincus dans un combat de deux heures par 3 000 soldats parlementaires de la New Model Army avec environ 200 soldats, principalement des royalistes, tués.

Philip Evans, né à Monmouth, est devenu jésuite à Saint Omer et après son ordination en 1675, il a exercé son ministère auprès des catholiques du sud du Pays de Galles pendant quatre ans.

Dans la frénésie nationale occasionnée par le complot d'Oates, il fut appréhendé et emprisonné à Cardiff, où il fut rejoint par John Lloyd de Brecon, un prêtre séculier formé à Valladolid.

Un nouveau Guildhall a été achevé à St Mary Street, continuant à être utilisé pendant plus d'un siècle.

Town Quay ou Old Quay, le plus grand des deux quais où se trouve aujourd'hui Westgate Street, a été reconstruit et étendu à environ 50 mètres, le dernier d'une série de reconstructions remontant au Moyen Âge.

Une loi a été adoptée pour « améliorer le pavage, le nettoyage et l'éclairage des rues de Cardiff ». Le principal réformateur des prisons, John Howard, a enregistré la prison du comté de Cardiff comme ayant en août 16 prisonniers - 14 débiteurs et deux criminels.

La rue Crockherbtown - maintenant la rue Queen - a été pavée pour la première fois.

Le pont de Cardiff sur le Taff et une partie des remparts de la ville ont été emportés par une inondation majeure.

La première banque a été ouverte sur le site maintenant occupé par Lloyds Bank à High Street et le Cardiff Arms Hotel a également été ouvert.

Le canal Glamorganshire a été prolongé d'un mile avec une écluse, donnant ainsi à Cardiff son premier port.

Tabernacle Welsh Baptist Chapel à The Hayes a été fondée et le premier enregistrement de colons juifs à Cardiff date de cette année.

La banque d'épargne de Cardiff a été créée.

Le troisième recensement a montré que Cardiff avait une population de 3.251.

Le journaliste de Cardiff, le premier journal de la ville, a été fondé.

Le dispensaire Glamorgan et Monmouthshire a été ouvert près de l'église St Johns.

Le premier théâtre construit à cet effet à Cardiff, le Theatre Royal a ouvert ses portes à l'emplacement actuel du Park Hotel.

La chapelle galloise d'Ebeneser a été fondée.

Il y avait maintenant 15 pilotes basés à Cardiff contre seulement quatre en 1800.

Le tonnage de charbon transporté sur le canal du Glamorganshire a dépassé pour la première fois celui du fer, le charbon prenant désormais de l'importance.

Le recensement a montré que Cardiff comptait 6 187 habitants.

Le premier Eisteddfod de Cardiff a eu lieu dans un pub de Queen Street.

La Cardiff and Merthyr Gazette a été publiée pour la première fois.

Cardiff est devenu une société avec un conseil élu, le premier maire élu et deux quartiers dans le cadre de la réforme du gouvernement local.

L'ancienne Cour Piepowder de la ville, pour régler les différends lors des trois foires annuelles de Cardiff, a été abolie.

Le premier marché couvert a été ouvert. L'un des pubs les plus célèbres de Cardiff, l'Old Arcade, aurait également été ouvert cette année. On pense qu'il a été construit en 1844 sous le nom de Birdcage Inn. Elle a été rebaptisée Arcade et Poste, et enfin la Vieille Arcade, du nom de l'arcade qui la longe, menant au marché couvert. Je ne suis pas en mesure de vérifier la date d'ouverture réelle et serais ravi d'avoir des informations à ce sujet.

Bull-baiting - tenue entre l'église St John's et Kingsway - a été rendue illégale.

Le premier charbon de la vallée de Cynon a été expédié.

En octobre, le Bute West Dock couvrant 19 acres avec 9 400 pieds de quais a été ouvert et la construction du Dock Feeder pour réguler l'approvisionnement en eau du quai à partir de la rivière Taff a été achevée. Entièrement payé par le deuxième marquis de Bute, ce nouveau quai a déclenché l'étonnante croissance de Cardiff pour devenir le plus grand port exportateur de charbon au monde.

Le futur Premier ministre, Benjamin Disraeli, a épousé Mary Ann Evans de Tongwynlais.

Le chemin de fer de Taff Vale a été ouvert entre Cardiff et Abercynon et a rapidement dépassé le canal Glamorganshire en importance économique.

Le recensement a montré que la population de Cardiff était passée à 10 079.

Le chemin de fer de Taff Vale a été prolongé jusqu'à Merthyr Tydfil.

À la suite de l'installation des Irlandais à Cardiff, l'église catholique romaine de Saint-David a été fondée à Bute Terrace.

L'église anglicane St. Mary's de Bute Street a été ouverte.

Le deuxième marquis de Bute est décédé au château de Cardiff cette année et a laissé sa fortune à son fils.

Le terrain qui allait devenir le « Cardiff Arms Park » a organisé son tout premier événement sportif : une partie de cricket.

Plus de 350 personnes ont été tuées par une épidémie de choléra à Cardiff, et le cimetière d'Adamsdown a été rempli à pleine capacité en très peu de temps.

Des travaux ont été lancés pour détourner le cours de la rivière Taff, qui à l'époque descendait ce qui est maintenant Westgate Street (Quay Street menait en fait au seul quai de la ville, c'est pourquoi il descend légèrement vers Westgate Street)

Le chemin de fer du sud du Pays de Galles de Chepstow à Swansea en passant par Cardiff a été ouvert.

Le dernier car postal pour Londres a quitté Cardiff en août.

Un conseil de santé a été créé pour la ville.

Un réservoir a été construit à Penhill pour fournir de l'eau à Cardiff.

À l'heure actuelle, il y avait 20 consulats étrangers à Cardiff - un signe de l'importance internationale croissante de la ville.

Le recensement a montré que la population de Cardiff avait atteint 18 351.

Environ 60 pour cent étaient nés au Pays de Galles tandis qu'un peu moins de 15 pour cent étaient nés en Irlande.

Les premiers trains directs circulaient entre Cardiff et Londres.

Le détournement de la rivière Taff a été achevé, ce qui a réduit les menaces d'inondation dans le centre de Cardiff.

Le nouvel hôtel de ville de Cardiff a été inauguré dans High Street.

Une autre épidémie de choléra a fait plus de 200 cents morts dans la ville.

En décembre, le premier train historique de charbon vapeur de Rhondda est arrivé à Cardiff où le Bute East Dock a été ouvert.

Un port de marée a été construit à l'embouchure du Taff.

La dernière exécution publique à Cardiff a eu lieu à l'extérieur de la prison.

150 décès ont résulté d'une infection à la variole dans les environs de la rue Caroline.

L'hebdomadaire Cardiff Times a été fondé en septembre.

Des postes d'amarrage à charbon ont été construits sur la rivière Ely.

Bute East Dock a été agrandi tandis que le Lady Bute, le premier navire à vapeur construit à Cardiff, a été lancé.

À la cathédrale de Llandaff, la chapelle de la Dame a été reconstruite et le presbytère a été consacré à nouveau.

Le chemin de fer de Rhymney a été achevé reliant Cardiff aux mines de la vallée de Rhymney.

La plus ancienne arcade de Cardiff, la Royal Arcade, a été ouverte.

La famille Bute a mis les jardins de Sophia à la disposition du public et, ce faisant, a créé le premier parc de Cardiff.

Pour faire face à l'augmentation du commerce du charbon, le Bute East Dock a de nouveau été agrandi pour couvrir un total de 45 acres.

Les premiers taxis hansom fonctionnaient à Cardiff.

L'école Howells pour filles de Llandaff a été fondée.

Le pont de Cardiff a été reconstruit.

Sophia Gardens était l'homonyme de Lady Sophia qui est décédée cette année. Elle était la seconde épouse du marquis de Bute.

La Principauté Building Society a été fondée dans la ville.

Un ancien voilier, le Hamadryad, a été transformé en hôpital permanent des marins. Un autre vieux navire, le Havannah, est devenu une école pour les enfants pauvres.

Un réservoir a été construit à Cogan pour fournir de l'eau à Cardiff.

Le recensement a montré que la population était de 48 965.

Dans l'Arcade Royale, la première bibliothèque volontaire a été ouverte.

L'entrepôt sous douane sur Bute East Dock a été ouvert.

Cardiff a créé sa propre autorité de pilotage en janvier de cette année.

La rue Queen a été élargie avec la démolition de vieux bâtiments.

Le premier Cardiff Horse Show et le premier Horticultural Show ont eu lieu.

Ouverture de l'usine à gaz de Grangetown.

La construction d'un réservoir à Lisvane a été achevée.

Un amphithéâtre de musique a été ouvert à Wood Street à Temperance Town, devenant plus tard l'église congrégationaliste de Wood Street. Avec près de 3 000 places assises, c'était l'une des plus grandes églises du Pays de Galles. Les bureaux d'urbanisme ont remplacé l'église dans les années 1960 et ont occupé la zone jusqu'en 2005, date à laquelle elle a été démolie. Le site est encore vide aujourd'hui.

Après un long différend entre le South Wales Railway et le conseil municipal sur les coûts, le lit récupéré de la rivière Taff a été complètement rempli et c'est là que se trouvent maintenant le Millennium Stadium et le Cardiff Arms Park.

Un service de télégraphe électrique atteint Cardiff. James Howell a ouvert une boutique dans la ville.

La papeterie d'Ely est fondée.

L'hôtel Royal à St Mary's Street et Queen Street Arcade a ouvert ses portes.

La dernière épidémie de choléra du siècle a fait de nombreuses victimes.

Les premiers voyages en bateau de plaisance de Cardiff à Weston-super Mare ont commencé à bord d'un remorqueur converti, le Joseph Hazell.

Le bateau-phare « Breaksea » est entré en service au large de Cardiff.

La Chambre de commerce de Cardiff a été fondée.

La Cardiff Naturalist Society a été fondée.

Le troisième marquis de Bute (21 ans à l'époque) et son architecte William Burges ont commencé leur transformation du château de Cardiff.

Pour marquer son passage à l'âge adulte, le marquis a organisé des célébrations élaborées à Cardiff avec des trains spéciaux partant des vallées.

L'église norvégienne a été construite près de l'entrée de Bute West Dock.

Le Riot Act devait être lu pendant les troubles électoraux généraux.

En mai, le Western Mail a été fondé par le troisième marquis de Bute.

Après quatre ans de préparation, Flat Holm était fortifié contre une éventuelle invasion française.

A présent, la région de Butetown avait acquis son caractère multiracial et le nom de « Tiger Bay ».

La plupart de ses maisons ont été construites au cours des 20 dernières années.

Les Castle Mews, qui font maintenant partie du Welsh College of Music and Drama, ont été construits comme écuries dans le parc Butes' Home.

L'institut technique de Cardiff a été fondé.

Trois millions de tonnes de charbon ont été expédiées des quais de Cardiff.

Le « Low Water Pier » de 370 mètres de long a été ouvert sur l'estuaire du Taff pour les services aux passagers.

La Cardiff Medical Society, l'une des plus anciennes de Grande-Bretagne, a été créée.

Le recensement a montré que Cardiff avait maintenant une population de 57 363.

Le tunnel Caerphilly d'un kilomètre de long sur le chemin de fer de Rumney a été ouvert.

Un nouveau journal, le South Wales Daily News, a été lancé.

Un service de tramway tiré par des chevaux a été officiellement lancé par Cardiff Tramway.

Castle Street a été élargie avec la démolition de vieux bâtiments.

Le pont de Wood Street dans le centre-ville a été inauguré.

La première mission de l'Armée du Salut au Pays de Galles a été ouverte à Canton.

Cardiff Arms Park a accueilli son premier match de rugby.

Maintenant connue sous le nom de « Burges House », la « Park House » de Park Place a été construite. Le 'Park House Club' y est désormais basé.

Les limites de Cardiff ont été étendues pour inclure Canton, Cathays et Roath.

Le conseil scolaire de Cardiff nouvellement fondé a apporté l'éducation élémentaire à la ville pour la première fois.

Dans les docks, un entrepôt de chemin de fer victorien a été construit. Beaucoup plus tard, l'entrepôt a été habilement repensé et transformé en « Cardiff Bay Hotel ». L'hôtel a incorporé des éléments de l'ancien bâtiment dans le nouveau.

Cardiff Arms Park a accueilli le premier match entre le tout nouveau Cardiff Rugby Club et Swansea.

Le Philharmonic Hall et le Great Western Hotel dans la rue St Mary ont été ouverts.

Le théâtre royal d'origine a brûlé, mais heureusement, deux nouveaux théâtres, l'Empire Theatre et le Grand Theatre, ont été ouverts cette année.

Le pont de Canton a été élargi.

Le premier service téléphonique public est lancé dans la Ville.

Un nouveau Théâtre Royal a ouvert (rebaptisé plus tard le Prince de Galles).

Cardiff Racquets and Fives Club (plus tard Jackson Hall, et plus tard Jackson's Disco) a ouvert ses portes sur Westgate Street, sur des terres gagnées sur la rivière Taff. Le premier secrétaire du club était Chas. Craie.

L'ancien Cardiff Arms Hotel, homonyme du parc, a été démoli.

La brigade des pompiers de la police de Cardiff a été formée.

Le premier conseil scolaire spécialement conçu à Cardiff a ouvert ses portes sur Eleanor Street à Butetown.

Cardiff RFC est devenu l'un des membres fondateurs de la Welsh Rugby Union.

Cardiff Docks a exporté 4 100 221 tonnes de charbon cette année.

David Morgan a ouvert une boutique à Cardiff.

La plus ancienne statue de la ville, celle du marquis de Bute, a été déplacée de High Street à l'extrémité sud de St Mary's Street.

Le troisième marquis de Bute a vendu le Western Mail cette année.

Le recensement a montré que la population était passée à 93 637.

L'exposition de Cardiff a eu lieu pour collecter des fonds pour une bibliothèque gratuite et une galerie d'art.

La première tribune - avec 300 places assises - a été construite à Cardiff Arms Park.

La première unité de stockage de gaz a été construite sur Ferry Road à Grangetown.

Le Welsh Regiment est désormais basé dans la nouvelle caserne Maindy.

L'adoption de la loi sur la fermeture du dimanche cette année a entraîné une augmentation du nombre de clubs privés licenciés de 31 à 141 en seulement cinq ans.

La brasserie Brains a été fondée.

La première bibliothèque centrale a été ouverte.

Le Cardiff University College a été fondé.

Le National Eisteddfod a eu lieu à Cardiff pour la première fois.

La construction a commencé sur le nouveau Glamorgan et Monmouthshire Infirmary, sur Glossop Road, Roath, qui devait plus tard être rebaptisé Cardiff Royal Infirmary. En 1911, il a été rebaptisé King Edward XVII Hospital, et plus tard encore en 1923, de nouveau à Cardiff Royal Infirmary.

L'actuel Angel Hotel a été ouvert.

Les premières éditions du South Wales Echo sont sorties de presse cette année.

Le Pays de Galles a battu l'Irlande lors du premier match international joué à Cardiff Arms Park.

La crémation a été légalisée en Grande-Bretagne après que le druide gallois Dr Williams Price a été jugé à Cardiff, pour avoir brûlé le corps de son fils décédé (Iesu Grist Price (Jesus Christ Price)). Le Dr Price a fait valoir que l'enterrement des corps humains était préjudiciable à l'environnement et, par conséquent, a été innocenté de toutes les charges.

Flat Holm a été utilisé pour la première fois pour isoler les patients atteints de choléra.

Le marché couvert de Cardiff a été gravement endommagé par un incendie.

Après 16 ans de travaux de construction, le tunnel Severn de 4,5 milles de long, le plus long tunnel sous-marin du monde à l'époque, a été achevé cette année. En conséquence, Cardiff a finalement été connecté au reste du réseau Great Western Railway, et le tunnel a réduit les temps de trajet entre Londres et Cardiff, jusqu'à une heure.

Cardiff Coal Exchange a été fondée pour gérer l'énorme commerce du charbon.

La Cardiff Savings Bank s'est effondrée après le détournement de 30 000 £ de ses fonds.

Le bâtiment du marché a été ouvert à St Mary's Street et le Grand Hotel a été ouvert à Westgate Street.

Dans les Hayes, la statue du libéral (et autrefois maire de Cardiff) John Bachelor a été dévoilée.

Roath Dock a été ouvert pour fournir un espace d'amarrage supplémentaire pour les expéditions croissantes de charbon de Cardiff.

L'Arcade du Château a été ouverte.

Le Glamorganshire County Cricket Club a été fondé cette année.

Les expéditions de charbon de Cardiff ont atteint sept millions de tonnes.

Le logement à Splott a commencé, avec quatre rangées de maisons mitoyennes utilisant un design de Dowlais, Merthyr. D'où les cottages Dowlais, qui se dressaient seuls face aux nouveaux hauts fourneaux de GKN. Ces rangées de maisons ont été construites pour les marins principalement irlandais qui ont érigé les hauts fourneaux [REF]

Le Cardiff Coal Trimmers' Union a été fondé et, en l'espace d'un an, est passé à 1 000 membres.

William Gladstone, ancien et futur Premier ministre, est devenu un homme libre de Cardiff.

Cardiff a été officiellement reconnu comme un arrondissement de comté, ce qui l'a rendu indépendant du nouveau Conseil du comté de Glamorgan.

Les murs romains du château de Cardiff ont été découverts lors de fouilles.

Le bâtiment de Cory dans les docks a été ouvert. Beaucoup plus tard, le « Cardiff Chapter of Commerce » et également « Craft in the Bay » (le centre de la Makers Guild au Pays de Galles), devaient faire du bâtiment leur maison. Le bâtiment a été nommé d'après le célèbre expéditeur de charbon, John Cory.

Le pont Clarence Road à Grangetown a été inauguré par le duc de Clarence le 17 septembre, remplaçant un pont tournant en bois à péage.

Le mur des animaux a été érigé devant le château.

Le troisième marquis de Bute, a été élu maire cette année.

Le recensement de l'année a montré que Cardiff avait une population de 128 915.

L'Association britannique pour l'avancement des sciences a tenu sa réunion annuelle dans la ville pour la première fois.

Dowlais Works a commencé la production sur East Moors à Tremorfa.

Le marché central a été ouvert.

Le collège des sciences domestiques a été créé.

Le bâtiment de la bourse des marchands sur les quais a été complètement détruit par un incendie.

Le premier réservoir d'approvisionnement en eau à Cardiff à partir des Brecon Beacons a été achevé.

Le premier festival triennal de musique de Cardiff a eu lieu.

L'University College de Cardiff est devenu une partie de la nouvelle Université du Pays de Galles.

Le bâtiment Western Mail, alors situé dans la rue St Mary, a été gravement endommagé par un incendie.

Le premier parc municipal de Cardiff, Roath Park, a été ouvert.

L'Armée du Salut a repris Stuart Hall dans The Hayes qui avait déjà été utilisé comme théâtre.

La première course d'obstacles du Welsh Grand National a eu lieu à l'hippodrome d'Ely.

Le premier kiosque à musique des parcs de Cardiff a été érigé à Grange Gardens.

Lord Tredegar a donné Waterloo Gardens à Roath à la ville.

L'infirmerie Glamorgan et Monmouthshire a changé son nom pour l'infirmerie de Cardiff.

L'hôpital de Lansdowne Road a été ouvert.

La première exposition publique de films de la ville a eu lieu à l'Empire Theatre et la même année, le premier film d'actualité jamais tourné en Grande-Bretagne montrait le prince et la princesse de Galles à Cardiff, où le prince a ouvert une extension à la bibliothèque centrale.

Un nouvel hôpital pour le choléra a été ouvert sur l'île de Flat Holm.

Le bureau de poste général de Westgate Street a ouvert ses portes.

Le bâtiment Pierhead a été achevé.

Guglielmo Marconi a réussi à transmettre les premiers signaux radio au monde à travers l'eau entre Flat Holm et Lavernock.

Le deuxième réservoir des Brecon Beacons pour fournir de l'eau à Cardiff a été achevé.

Le conseil municipal a acheté Cathays Park et une partie du Bute Home Park au troisième marquis de Bute pour 161 000 £, permettant ainsi d'y construire le centre civique. Le marquis a vendu le terrain à la condition qu'il y ait de grandes étendues de terrain entre les bâtiments municipaux. Cette condition a permis aux nombreux bâtiments municipaux d'être épargnés de graves dommages pendant les 1ère et 2ème guerres mondiales, en raison de l'espacement des bâtiments.

Une nouvelle douane a été construite dans Bute Street.

Le National Eisteddfod a eu lieu à Cathays Park.

L'Empire Theatre a été incendié.

Le Riverside Football Club - qui sera plus tard rebaptisé Cardiff City - a été formé.

La construction de la Morgan Arcade a été achevée.

Les quais traitaient quelque huit millions de tonnes de charbon.

La grève des chemins de fer de Taff Vale, basée à Cardiff, a eu lieu à l'automne et a été une étape importante dans l'histoire des syndicats car elle devait conduire à de nouveaux droits légaux pour les syndicats.

Le troisième marquis de Bute, l'un des hommes les plus riches du monde, est décédé cette année.

Un tunnel piétonnier a été construit sous la rivière Ely de Ferry Road à Penarth Dock.

Les chutes de neige les plus abondantes depuis 14 ans se sont produites en février.

Le recensement a montré que la population de Cardiff avait gonflé à 164 333.

Sur le site de The Hayes où se trouvent désormais Miller et Carter (2014), l'une des dernières sections du mur de la vieille ville de Cardiff a été démolie pour faire place à un marché aux poissons. Les dernières sections restantes sont proches du château sur Kingsway.

Les derniers tramways tirés par des chevaux ont cessé de circuler dans la ville et les premiers tramways électriques sont entrés en service grâce à une nouvelle centrale électrique située sur l'avenue Colchester, près de l'emplacement actuel du supermarché Sainsbury's.

Le premier bâtiment du nouveau centre civique de Cathays Park a été achevé.

Le registre de l'Université du Pays de Galles a été ouvert.

L'hôtel de ville a été ouvert à Cathays Park.

La Gothic Park House à Park Place (qui abrite aujourd'hui le Bar Burges) a été utilisée comme bureau du gouvernement local.

Le bâtiment du tribunal de comté à Westgate Street a été ouvert.

Le roi Édouard VII a accordé à Cardiff son statut de ville. Cela a coûté à la ville 104 £ en argent ancien, y compris les frais des bureaux de l'intérieur et de la Couronne.

L'hôpital Hamadryad a été inauguré dans les docks pour remplacer le navire-hôpital du même nom, très vieillissant.

Le palais de justice et l'avenue du musée à Cathays Park ont ​​été ouverts.

Le nouveau théâtre de Park Place a également ouvert ses portes cette année.

L'avenue King Edward VII à Cathays Park a été ouverte par le roi lors de sa visite à Cardiff.

Le quai Queen Alexandra, le plus grand de Cardiff, a été ouvert.

Rhoda Willis a été la dernière femme à être pendue à Cardiff après avoir été reconnue coupable de meurtre.

Le premier avion conçu et construit au Pays de Galles, un monoplan appelé « Robin Goch », a été construit à Cardiff cette année par Charles Horace Watkins, qui a construit l'avion chez lui.

Les médailles d'or olympiques ont été remportées par le nageur de Cardiff, Paulo Radmilovich.

La patinoire à roulettes a été ouverte à Westgate Street. L'hôpital de Whitchurch a été ouvert.

La première troupe de Boy Scouts de Cardiff a été formée.

Au Arms Park, le Pays de Galles a battu les touristes australiens de rugby.

Conformément à la conception globale du centre civique, le bâtiment du Collège universitaire de Cathays Park a été ouvert.

Le cinéma Electra a été inauguré dans le centre-ville.

Le monument aux morts et la statue de Lord Tredegar ont été dévoilés à Cathays Park.

Le tonnage annuel traité par les quais s'élevait à 9 000 000.

L'expédition du capitaine Robert Scott a quitté Cardiff à bord du Terra Nova, pour un voyage vers l'Antarctique. Tragiquement, Scott n'a jamais fait le voyage de retour.

Ernest T. Willows (d'où le pub de City Road porte le nom) a effectué la première traversée en dirigeable entre l'Angleterre et la France. Le dirigeable s'appelait "La ville de Cardiff".

Cardiff City est devenu un club professionnel et le premier match a été joué à Ninian Park.

Alexandra Gardens dans Cathays Park ont ​​été ouverts.

Le recensement a montré que Cardiff avait une population de 182.259.

Le chemin de fer de Cardiff a été ouvert avec un tunnel de 108 verges à Tongwynlais.

Charles Thompson a donné Thompson Park à Canton à la ville.

Les médailles d'or olympiques ont été remportées par Paulo Radmilovich et Irene Steer pour la natation et David Jacobs au relais sur piste.

Glamorgan County Hall dans le centre civique, maintenant Glamorgan House, a été achevé.

La première pierre du Musée national du Pays de Galles a été posée par le roi George V. La ville de Cardiff a remporté la Welsh Cup pour la première fois.

Billy le phoque a commencé sa longue résidence à Victoria Park, après avoir été accidentellement attrapé par un chalutier.

Le dragage des agrégats (sable, gravier, roche concassée et autres matériaux en vrac utilisés par l'industrie de la construction) dans le canal de Bristol a commencé avec des navires basés à Cardiff.

Environ 10,7 millions de tonnes de charbon ont été exportées via les quais. Ce chiffre n'a jamais été dépassé.

La construction de Rhiwbina Garden Village a commencé.

La Cardiff Coal Trimmers' Union, fondée en 1888, comptait plus de 2 000 membres.

Mme Emily Pankhurst a pris la parole lors d'un rassemblement de suffragettes dans la ville et a ensuite été inculpée d'incitation à causer des dommages et emprisonnée.

Des milliers d'hommes se sont portés volontaires pour les forces, y compris le 11e bataillon du régiment Welch « The Cardiff Pals », lorsque la première guerre mondiale a éclaté. [REF]

Le son de la cloche du couvre-feu à l'église Saint-Jean à 20 heures. terminé.

Le deuxième fils du troisième marquis de Bute, le député des arrondissements de Cardiff, Lord Ninian Crichton Stuart, qui a donné son nom à Ninian Park, a été tué au combat.

Pour la première fois, des femmes étaient employées dans les tramways de Cardiff en tant que conductrices et conductrices.

Cardiff est devenu un archidiocèse catholique romain donnant à Cardiff une nouvelle cathédrale, St David's.

Les statues de 11 héros nationaux gallois à l'hôtel de ville ont été dévoilées par David Lloyd George, qui sera bientôt le premier Premier ministre gallois de Grande-Bretagne.

Le Cardiff Technical College était ouvert à Cathays.

Une nouvelle caserne de pompiers a été ouverte à Westgate Street.

Le HMS Cardiff a été lancé sur la Clyde.

La marine des États-Unis a repris l'hôtel Angel, le rebaptisant USS Chatinouka.

Les troupes américaines ont défilé pour la première fois dans la ville en juillet.

Le phare commémoratif du capitaine Scott a été inauguré à Roath Park Lake.

Des émeutes raciales ont fait trois morts.

Des centaines de Cardiffiens sont morts à la suite de la pandémie de « grippe espagnole » qui avait commencé l'année précédente.

Douze hommes ont perdu la vie dans l'explosion d'un pétrolier à Cardiff Docks.

Le Conseil a ordonné des coupures d'eau pendant la longue sécheresse estivale de cette année.

Les premiers autobus à moteur ont commencé à circuler à Cardiff.

Le diocèse de Llandaff est devenu une partie de la nouvelle Église dissoute au Pays de Galles.

Paulo Radmilovich a remporté une autre médaille d'or olympique en natation.

Le recensement a montré que la population de Cardiff était de 222 827 habitants, soit une augmentation de plus de 40 000 personnes en seulement 10 ans.

Le cinéma Capitol à Queen Street a ouvert ses portes et était le plus grand cinéma construit à cet effet en Grande-Bretagne à l'époque.

Également sur la rue Queen, l'édifice Dominion et l'arcade ont été achevés.

Le stand cantonal de Ninian Park a été inauguré.

Le Congrès des syndicats a tenu sa conférence annuelle à Cardiff pour la première fois.

La chapelle de l'infirmerie de Cardiff a été construite.

Le quatrième marquis de Bute fit construire une réplique de la porte ouest médiévale sur son ancien site.

Les Bute Docks, le Taff Vale Railway et le Cardiff Railway ont été vendus au Great Western Railway, qui en a fait pendant une courte période le système ferroviaire le plus achalandé et le plus important au monde.

Les limites de Cardiff ont été étendues pour inclure Llandaff et Llanishen.

La piscine Splott a été ouverte cette année.

Le 13 février, la BBC a commencé à diffuser à Cardiff depuis les studios de Castle Street avec Station 5WA.

Le cinéma du parc a été ouvert.

L'infirmerie de Cardiff est devenue l'infirmerie royale de Cardiff.

Les travaux de reconstruction du château de Cardiff cette année comprenaient la construction de la porte nord dans le style romain.

Le premier député travailliste de Cardiff, Arthur Henderson, a été élu.

Le Cardiff Golf Club à Cyncoed a été ouvert.

L'élargissement de Duke Street et la démolition de vieux bâtiments près du château ont fourni beaucoup plus d'espace pour le trafic croissant à travers le centre-ville. La légende veut que Duke Street porte le nom de Robert, duc de Normandie, emprisonné au château de Cardiff en 1126.

Les studios de la BBC ont été ouverts à Park Place.

Le célèbre boxeur poids plume de Cardiff, Jim Driscoll, est décédé et environ 100 000 personnes se sont rassemblées le long de son itinéraire funéraire pour regarder la procession.

L'école d'architecture galloise basée à Cardiff a été fondée.

Cardiff était l'une des nombreuses villes du Royaume-Uni qui ont été victimes de la grève générale nationale en mai.

Le mur des animaux a été déplacé de l'avant du château à sa position actuelle en face de Westgate Street.

Le Musée national du Pays de Galles à Cathays Park a été inauguré par le roi George V.

Le Welsh National War Memorial a été inauguré par le prince de Galles à Cathays Park.

Le South Wales Daily News de Cardiff a cessé de paraître.

Les courses de lévriers ont commencé à Arms Park et au stade Ninian, tout comme les courses de Speedway à Sloper Road.

Le cinéma Plaza à North Road a été ouvert.

Un blizzard à la mi-février a perturbé la vie urbaine pendant une semaine.

Des centaines de maisons ont été endommagées après que des vents violents et de la pluie ont frappé la ville pendant la période de Noël.

Le premier film sonore, The Jazz Singer, a été projeté au Queen's Cinema de Queen Street.

Le Cardiff Evening Post a fusionné avec le South Wales Echo.

R.G. Hill-Snook a donné 26 acres de colline de Wenallt à la ville.

La statue du troisième marquis de Bute a été dévoilée dans Friary Gardens.

Le recensement de cette année a montré que Cardiff avait une population de 226 937 habitants.

L'École nationale galloise de médecine a été fondée.

L'aéroport de Cardiff a été ouvert sur Pengam Moors.

Le Taff Swim a été déplacé de la rivière au lac Roath Park en raison de l'élargissement du pont de Cardiff.

Le tonnage d'exportation de charbon de la ville était en baisse sérieuse cette année.

La première marche de la faim des mineurs de Cardiff à Londres pour protester contre le chômage a eu lieu.

Le Grand Theatre de Westgate Street a été fermé mais le Little Theatre de Cardiff a été fondé.

La gare centrale de Cardiff a été rouverte après la reconstruction.

Le premier rond-point de Cardiff entre en service à la jonction de Cardiff Road et de Western Avenue.

Le premier RAC Welsh Rally est parti de Cardiff.

Le cinéma Olympia (plus tard l'ABC) a été ouvert à Queen Street.

L'hôpital d'isolement de Flat Holm a été fermé.

Le Western Mail et le South Wales Echo ont été achetés par Lord Kemsley.

Les premiers passages pour piétons de la ville sont entrés en service dans les rues Queen et St Mary.

Les courses de Speedway se sont terminées au Sloper Road Stadium.

Les tribunes du parc Ninian et de l'hippodrome d'Ely ont été détruites par un incendie lors d'incidents distincts.

Temperance Town - où se trouvait récemment la gare routière de Central Square - a été démolie.

Le chômage dans la ville a atteint plus de 20 pour cent en raison de l'énorme baisse des transports maritimes dans les docks, et le tonnage de charbon exporté était sur une spirale descendante.

Shirley Bassey est née à Bute Street.

Le BBC Welsh Home Service à Cardiff a été créé.

La première clinique de planification familiale à Cardiff a été ouverte malgré l'opposition de la police aux plans.

À Cathays Park, le bâtiment du Welsh Board of Health et le Temple de la paix ont été inaugurés.

Le National Eisteddfod du Pays de Galles a eu lieu à Cardiff pour la troisième fois.

Le quatrième marquis de Bute a vendu une partie substantielle de ses propriétés foncières de Cardiff à Western Ground Rents.

Les premières médailles d'or des Jeux du Commonwealth pour le Pays de Galles ont été remportées par deux hommes de Cardiff.

Le futur président américain, John F. Kennedy, s'est rendu à Cardiff en été et a assisté à la messe à la cathédrale Saint-David.

Malgré la récession mondiale, il y avait 8 300 propriétaires de voitures à Cardiff.

Les appartements de Westgate Street ont été achevés. L'hippodrome d'Ely a été fermé.

Billy, le sceau de Victoria Park, est mort. Ses ossements sont conservés au National Museum of Wales, à Cathays Park.

Les expéditions de charbon étaient maintenant tombées à cinq millions et demi de tonnes, soit une baisse de 50 % en seulement 25 ans.

Les quatre premiers mois de la Seconde Guerre mondiale ont vu un grand nombre d'abris antiaériens privés et publics construits à Cardiff.

Dans la deuxième année de la guerre, le rationnement alimentaire a été introduit en janvier.

Il y a eu un certain nombre de raids sur la ville au cours desquels 20 personnes sont mortes.

La Royal Ordnance Factory de Llanishen a été ouverte.

Aucune donnée de recensement n'est disponible pour cette année à l'heure actuelle. Je serais reconnaissant si quelqu'un pouvait fournir ceci.

Le raid allemand le plus lourd de la guerre sur Cardiff a eu lieu en janvier lorsque 156 personnes ont été tuées. La cathédrale de Llandaff a été très gravement endommagée, l'église Dewi Sant à Howard Gardens a été détruite et le Cardiff Arms Park a également été touché.

Lors d'un raid effectué plus tard en mars, une cinquantaine de personnes ont été tuées et la cathédrale catholique romaine de St David a également été gravement endommagée.

Le roi George VI et la reine Elizabeth et le premier ministre Winston Churchill ont visité la ville après ces raids.

Les premiers trolleybus ont circulé dans la ville et la dernière barge a voyagé sur le canal Glamorganshire.

Six personnes sont mortes dans un raid aérien en mars.

Lors d'un raid aérien allemand sur la ville en mai, 46 personnes ont été tuées, principalement dans la région de Heath.

Trois autres ont été tués dans une attaque en mars.

Neuf personnes sont mortes à Llanishen en mars lors d'un raid aérien allemand.

Le dernier raid sur la ville a eu lieu en mai.

Environ 75 % des fournitures destinées aux forces américaines en Europe ont été expédiées par les quais de Cardiff après le débarquement du jour J en juin. Les quais étaient si occupés à cette époque qu'environ 15 000 personnes y travaillaient.

Les restrictions d'interdiction en temps de guerre ont été assouplies et un site d'armes à feu sur Flat Holm est devenu non opérationnel.

À cette époque, 30 000 maisons à Cardiff avaient été endommagées et environ 600 détruites : 345 personnes, dont 47 enfants, avaient été tuées et plus de 900 blessées, dont 430 grièvement.

VE Day et VJ ont été célébrés à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

Le Welsh National Opera a présenté ses premières mises en scène au Prince of Wales Theatre.

Seulement un million de tonnes de charbon ont été expédiées de Cardiff cette année.

Les dossiers de nombreuses sociétés minières et maritimes de premier plan ont été perdus dans un incendie sur les quais qui a détruit Merthyr House.

La famille Bute, toujours généreuse, a donné le château de Cardiff et plus de 400 acres de parc à la ville.

La période hivernale a apporté des conditions météorologiques arctiques à la ville pendant plus de six semaines, ce qui a rendu le rationnement de nourriture et de carburant d'après-guerre très difficile à maintenir.

Le dernier cas et décès par diphtérie est survenu dans la ville cette année.

Le Welsh Folk Museum a été ouvert à St Fagans sur un terrain donné par le comte de Plymouth.

Churchill Way a été ouvert avec le revêtement du Dock Feeder.

Le Cardiff (plus tard gallois) College of Music and Drama a été fondé.

Un évêque de Llandaff est devenu archevêque de Galles pour la première fois.

Castell Coch a été donné à l'État par la famille Bute.

Le dernier tramway électrique de Cardiff allait de St Mary Street à Whitchurch Road.

La dernière cargaison de charbon a quitté Bute East Dock.

Le premier service régulier d'hélicoptère au monde a commencé entre Cardiff, Wrexham et Liverpool.

Les courses de Speedway ont repris à Penarth Road.

Le recensement a montré que Cardiff avait une population de 243 632 habitants.

Le pavillon Sophia Gardens a été érigé.

Le stade Maindy a été inauguré.

Le canal Glamorganshire a finalement été fermé.

La dernière exécution a eu lieu à la prison de Cardiff avec la pendaison de Mahmoud Mattan, mais sa condamnation a été annulée en 1998 après la découverte de nouveaux éléments de preuve.

L'émetteur de Wenvoe a été ouvert, amenant la télévision de la BBC dans la région de Cardiff.

Les cinémas ont été autorisés à ouvrir le dimanche pour la première fois.

Le Cardiff Institute for the Blind sur Newport Road a été construit.

Le parc Trelai à Caerau a été ouvert.

Le crématorium de Thornhill a également été ouvert.

Le marché en plein air a été déplacé de Hayes Island à Mill Lane.

L'aéroport de Cardiff a été déplacé de Pengam Moors à son domicile actuel à Rhoose.

Le stade Sloper Road a été fermé.

Après une campagne de 10 ans, Cardiff a été officiellement reconnue comme la capitale du Pays de Galles, s'appuyant sur sa contribution de 50 ans en tant que ville.

Cardiff a cessé d'être un port de pêche après 70 ans.

Le Prince de Galles (maintenant Wetherspoons) a fermé ses portes en tant que théâtre mais a continué à projeter des films.

L'ancien Collège technique de Cardiff à Cathays Park est devenu le Welsh College of Advanced Technology et plus tard fait partie de l'Université du Pays de Galles.

Les Jeux du Commonwealth se sont déroulés à Cardiff pendant huit jours en juillet, et le Wales Empire Pool a été construit pour l'événement. Ouvert en avril, il mesurait à l'origine 55 mètres de long, il a ensuite été réduit à 50 mètres. [REF]

La télévision commerciale est arrivée dans la région avec TWW (Television Wales and the West) ayant des studios à Pontcanna.

Le Parti travailliste a pris le contrôle du conseil municipal pour la première fois cette année.

Un important programme de réaménagement a été lancé à Butetown.

Le canal Glamorganshire dans la ville a été comblé.

Cette année, Cardiff a eu sa première femme Lord Mayor, Helena Evans.

Il n'y a eu ni South Wales Echo ni Western Mail pendant six semaines en raison d'une grève des imprimeurs. Les deux journaux ont été vendus par Lord Kemsley à la Thomson Organization cette année.

Manor Way, qui traverse Whitchurch, a été ouvert.

Tiger Bay, le film tourné en partie à Cardiff était au cinéma cette année.

Il y a eu de graves inondations à la fin de l'année lorsque la rivière Taff a débordé.

Le recensement de cette année a montré que Cardiff avait une population de 283 998 habitants.

Les pubs de Cardiff ont été autorisés à rouvrir le dimanche pour la première fois depuis les années 1880.

Les premiers magasins de paris ont commencé à commercer dans la ville.

Il y avait une foule record de 61 506 à Ninian Park pour un international Pays de Galles-Angleterre.

En raison de problèmes de santé et de sécurité, le dernier Taff Swim a eu lieu à Roath Park Lake.

Après avoir été basés à St Mary Street pendant plus de 80 ans, le South Wales Echo et le Western Mail ont déménagé à Thomson House à Havelock Street.

Le premier parking à plusieurs étages de la ville a été ouvert à Greyfriars Road.

Un violent blizzard en décembre a interrompu la vie de la ville.

Le bâtiment principal du Collège universitaire de Cathays Park a été achevé.

Le métro piéton sous la rivière Ely reliant Ferry Road à Penarth a été fermé.

Le nouveau bâtiment des arts du Collège universitaire de Cathays Park a été inauguré.

À Bute Terrace, le Gas Board Snelling House - plus tard l'hôtel The Big Sleep - a été achevé.

La restauration de la cathédrale de Llandaff après les dommages causés par la guerre a été achevée.

Le Welsh Office a été établi dans l'ancien bâtiment du Welsh Board of Health à Cathays Park.

Après près de 150 ans d'exploitation, la dernière cargaison de charbon de seulement 229 000 tonnes a quitté Bute West Dock avant sa fermeture en août.

Le Urdd Gobaith Cymru National Eisteddfod a eu lieu à Cardiff pour la première fois.

Les Samaritains ont ouvert une succursale à Cardiff.

Le Stuart Hall de l'Armée du Salut dans les Hayes a été démoli.

L'extension de l'aile ouest du Musée national a été ouverte.

L'hôpital dentaire de la Heath a été ouvert.

Le dernier match de cricket du comté a eu lieu à Cardiff Arms Park.

La BBC a déménagé de Park Place à de nouveaux studios à Llandaff et la télévision couleur a été diffusée pour la première fois dans la ville.

Les restes des Frères Gris ont été démolis.

Les limites de Cardiff ont été étendues pour inclure Llanedeyrn, Whitchurch, Radyr et Rhiwbina.

La tour de 12 étages de l'University College de Cathays Park a été achevée.

Le premier match de cricket du comté a eu lieu à Sophia Gardens.

James Callaghan est devenu ministre de l'Intérieur.

L'immeuble de bureaux Churchill House à Churchill Way a été ouvert.

Le nouveau bâtiment du siège de la police à Cathays Park a été achevé.

Le député de Cardiff West, George Thomas, a été nommé secrétaire d'État au Pays de Galles.

Le concours royal de Galles a eu lieu dans la ville pour marquer l'investiture du prince de Galles.

La police de la ville a été fusionnée avec Glamorgan pour former la police du sud du Pays de Galles.

La piste de ski Fairwater a été ouverte.

Les paons ont été réintroduits dans le parc du château de Cardiff pour la première fois depuis la guerre.

Le dernier trolleybus a fonctionné à Cardiff et des bus sans conducteur ont commencé à entrer en service.

Bute East Dock a finalement été fermé.

Le premier conseiller de Plaid Cymru a été élu au conseil municipal de Cardiff.

Le recensement de cette année a montré que Cardiff avait une population de 293 220 habitants.

L'hôpital universitaire du Pays de Galles à Heath a été ouvert.

Afin de faire face à l'augmentation massive du trafic vers la zone et l'hôpital, le pont de Gabalfa, les avenues Est et Nord ont été ouverts.

La Commercial Bank of Wales a été fondée par Sir Julian Hodge.

La rivière Ely nouvellement redressée a été achevée après deux ans.

Bute West Dock était rempli.

L'église anglicane St Dyfrig a été démolie pour faire place aux bureaux d'urbanisme. [REF]

Ouverture du Chapter Arts Center à Canton.

Le Centre National des Sports de Sophia Gardens a également ouvert ses portes cette année.

Le scientifique né à Cardiff, Brian Josephson, a été co-lauréat du prix Nobel de physique.

La tour de l'Inland Revenue à Llanishen a été achevée.

La gare générale de Cardiff a été officiellement renommée pour devenir Cardiff Central.

Brunel House (alors le siège régional du service de train « Valley Lines ») a été ouvert.

La principale caserne de pompiers de la ville a été déplacée de Westgate Street à Adamsdown, en face de la prison.

Cardiff fait partie du nouveau comté de South Glamorgan dans le cadre de la réorganisation du gouvernement local, perdant le statut indépendant de « County Borough » qu'il avait acquis en 1889.

Les limites de Cardiff ont été étendues pour inclure Lisvane, St Fagans et Tongwynlais.

James Callaghan est devenu ministre des Affaires étrangères.

Le Welsh College of Music and Drama a été déplacé du château après 26 ans là-bas, dans de nouveaux locaux sur North Road.

La piétonisation de la rue Queen a commencé.

Les premières voies de bus ont été introduites dans le centre-ville de Cardiff.

James Callaghan est devenu Premier ministre.

L'usine Panasonic de Pentwyn a commencé à fabriquer des composants électriques. [REF]

Une nouvelle auberge de l'Armée du Salut a été ouverte dans Bute Street.

Il y a eu des coupures d'eau en été en raison d'une sécheresse prolongée.

La frégate HMS Llandaff a été mise hors service.

Cardiff a fêté son 1 900e anniversaire cette année.

Le Cardiff Rugby Club a fêté son centenaire.

Les dernières courses de lévriers ont eu lieu à Cardiff Arms Park.

Le musée industriel et maritime gallois a été ouvert dans les docks.

Le premier Royal Variety Show au Pays de Galles a eu lieu au New Theatre.

Le grand magasin Seccombes (basé sur la rue Queen) a fermé cette année.

L'aciérie d'East Moors a fermé avec la perte de plus de 3 000 emplois, signe de la fin des connexions industrielles de Cardiff.

Le cinéma Capitol original a fermé.

La chapelle galloise d'Ebeneser, vieille de 150 ans, dans le centre-ville, a été démolie.

Un blizzard de février a perturbé la ville.

De nombreux arbres matures de Cathays Park ont ​​dû être abattus en raison d'une épidémie de maladie hollandaise de l'orme.

Le National Eisteddfod du Pays de Galles a eu lieu à Cardiff pour la cinquième fois.

La première école polyvalente de langue galloise de la ville, Ysgol Glantaf, a été ouverte à Llandaff North.

Le centre de loisirs de l'Ouest a été ouvert à Ely.

L'extension du Welsh Office à Cathays Park a été achevée.

Concorde a atterri à l'aéroport de Cardiff-Pays de Galles pour la première fois.

Un incendie dans le dôme de l'hôtel de ville a causé d'importants dégâts.

De graves inondations se sont produites à la fin de l'année lorsque la rivière Taff a de nouveau débordé.

Le troisième navire de guerre appelé Cardiff a été lancé à Portsmouth.

La radio commerciale a commencé à être diffusée dans la ville.

La M4 autour de la ville a été achevée.

Le nouveau pont Llandaff sur le Taff a été ouvert.

Le recensement de cette année a montré que Cardiff avait une population de 285 740 habitants.

St Fagans a remporté le trophée du championnat du village de cricket à Lords.

Cardiff a remporté la finale de la WRU Cup pour la première fois.

Le Pays de Galles a perdu contre l'Angleterre lors du premier match international de la ligue de rugby joué à Arms Park.

Le cinéma Plaza à North Road, Gabalfa a été fermé.

Un nouveau YMCA a été ouvert à The Walk.

Le marché en plein air a été déplacé à Bridge Street de Mill Lane.

De fortes chutes de neige ont provoqué l'effondrement du toit du pavillon des jardins de Sophia.

Le pape Jean-Paul II a effectué la toute première visite papale au Pays de Galles en juin, a célébré la messe à Pontcanna Fields et a été nommé homme libre de Cardiff. La structure en bois géante dont il a parlé a été construite dans les mois précédents et laissée sans surveillance. Il a été incendié des semaines avant la visite du pape, puis reconstruit rapidement avec des gardes de sécurité le protégeant jusqu'à la visite du pape. [REF]

La chaîne de télévision en gallois S4C a été créée dans la ville.

Le St David's Center a été inauguré, suivi de St David's Hall.

A Ely, la brasserie Crosswell's a fermé ses portes.

Deux revues basées à Cardiff, Rebecca et Arcade, ont toutes deux cessé de paraître.

Un dispositif de protection contre les inondations a été inauguré en avril pour protéger la ville de la rivière Taff.

Le Cory Hall et le YMCA de Station Terrace ont été démolis.

Le concours Cardiff Singer of the World a été lancé par la BBC à St David's Hall.

La section Ely Link de la route périphérique de distribution et le viaduc de East Moors avec la voie sud Link ont ​​été ouverts.

Une reconstruction majeure de la gare routière de Central Square a été achevée.

Les bains de Guildford Crescent, maintenant le site de l'hôtel Ibis, ont été fermés.

Le stade national, Cardiff Arms Park, a été inauguré.

C'était la dernière année où les châtiments corporels étaient autorisés dans les écoles de Cardiff.

Le Celtic Film and Television Festival s'est tenu à Cardiff cette année - la première fois que le Pays de Galles accueillait l'événement.

L'héliport de Cardiff a été ouvert sur East Moors.

Red Dragon Radio a repris Cardiff Broadcasting en tant que principale station de radio commerciale de Cardiff.

Le premier centre d'exposition Techniquest a été ouvert à Castle Street.

La patinoire nationale du Pays de Galles a été ouverte et l'équipe de hockey sur glace des Cardiff Devils a été formée.

Le bureau de tri de Royal Mail a été déplacé de Westgate Street à Penarth Road.

British Rail a introduit la City Line entre Coryton et Radyr.

La Cardiff Bay Development Corporation a été créée pour transformer des terres en grande partie abandonnées dans le sud de la ville, qui devaient devenir la baie de Cardiff.

La galerie marchande Queen's West et le marché en plein air de St David ont été ouverts.

Le lien de Grangetown a été construit.

Le nouveau County Hall a été achevé à Atlantic Wharf - le premier bâtiment de la nouvelle baie de Cardiff.

La bibliothèque centrale a été déplacée dans de nouveaux locaux à St David's Link.

HTV a déplacé ses studios de Pontcanna à Culverhouse Cross.

Techniquest a déménagé du centre-ville à la Baie.

En juillet, Michael Jackson, lors de sa tournée Bad World, a donné un concert au Cardiff Arms Park devant une foule de 55 000 personnes. [REF]

Le Collège universitaire a fusionné avec l'Institut des sciences et technologies de l'Université du Pays de Galles pour former l'Université du Pays de Galles à Cardiff.

Né à Cardif, Colin Jackson a remporté une médaille d'argent olympique.

Le phare de Flat Holm a cessé d'être habité après 250 ans lorsqu'il est passé au contrôle automatique.

Le premier centre de bowling à dix quilles du Pays de Galles a été ouvert sur Newport Road.

Le stade d'athlétisme de Leckwith a été inauguré.

Le Cardiff Bay Hotel (à la fin des années 90 le Hanover Hotel, maintenant le Novotel Hotel) a été ouvert, qui avait été soigneusement construit dans un ancien entrepôt ferroviaire à quai.

'The Tube' - une attraction touristique et un centre d'accueil dans la baie de Cardiff, a ouvert ses portes cette année.

L'hôtel du jury dans la rue Mary Ann a été ouvert.

Le centre commercial Capitol a également été inauguré.

Un concert des Rolling Stones a eu lieu au Cardiff Arms Park.

Le recensement a montré que la population de Cardiff était passée à 296.900.

La montée des tensions raciales sur le domaine d'Ely a atteint son paroxysme et les « émeutes d'Ely » qui ont suivi en ont résulté. L'élément déclencheur de ces émeutes était un différend entre deux commerçants, l'un asiatique, qui avaient commencé à vendre du pain, ce qui semblait nuire au commerce de l'autre. L'escalade des émeutes, qui ont eu lieu à l'extrémité supérieure de Wilson Road, a été alimentée par un chômage et une criminalité élevés. En plus de cela, les immigrants recevaient un logement dans la région, et les résidents locaux ont fait valoir que le Conseil aurait traité les locaux sur la liste d'attente de logement comme des cas non prioritaires. [REF]

Le premier cinéma multi-écrans de Cardiff, l'Odeon à cinq écrans de Queen Street, a ouvert ses portes cette année.

Le Dalaï Lama du Tibet s'est rendu à Cardiff en mai.

La reine a ouvert les galeries de la cour au musée national et à l'arène internationale de Cardiff.

Lennox Lewis a battu Frank Bruno à Cardiff Arms Park.

La sculpture Celtic Ring a été dévoilée dans la baie de Cardiff pour marquer le début du sentier Taff de 55 miles de long entre Cardiff et Brecon.

Un million de passagers ont été traités en un an pour la première fois à l'aéroport de Cardiff.

Le jour de la semaine, South Wales Echo est passé du format grand format au format tabloïd.

La construction a commencé sur le barrage de la baie de Cardiff.

L'hôtel de la gare (autrefois l'hôtel de la marine marchande) près de la gare centrale a été démoli.

La route de liaison Pentwyn vers la M4 a été ouverte en juin.

Le tunnel de Bute et le viaduc de Taff ont été inaugurés en mars.

Le restaurant de poisson de Harry Ramsden a accueilli ses premiers clients en octobre.

Un nouveau bâtiment abritant le Techniquest réaménagé s'est avéré un grand succès.

Nippon Electric Glass a localisé une usine dans la baie. Le shopping du dimanche a été introduit à Cardiff.

Le Café Quarter à Mill Lane a ouvert ses portes.

Les plans d'un opéra de la baie de Cardiff ont été rejetés - mais les arts de la scène auraient toujours leur place dans la baie lorsque le Wales Millennium Centre a été construit quelques années plus tard.

Le centre national de tennis gallois, Ocean Way, a été ouvert sur le site des anciennes usines sidérurgiques et sidérurgiques d'East Moors.

La réorganisation du gouvernement local a permis à Cardiff de revenir au statut unitaire dont elle avait joui de 1889 à 1974, ce qui signifiait qu'elle était désormais un comté à part entière et une capitale.

Les limites de Cardiff ont été étendues pour inclure Creigiau, Pentyrch et Gwaelod-y-Garth.

Le mémorial de la marine marchande a été inauguré dans la baie de Cardiff.

Un bowling à dix quilles à 26 pistes Hollywood Bowl et le cinéma UCI de 3 000 places et 12 écrans ont ouvert leurs portes dans l'Atlantic Wharf Leisure Village à Cardiff Bay.

Un nouveau parc commercial a également été ouvert dans la baie et abrite entre autres Asda, Argos et Ikea.

Cardiff a augmenté sa représentation au Parlement de trois à quatre députés, dont l'une était la première femme députée de la ville, Julie Morgan.

La Royal Ordnance Factory de Llanishen, où les pièces des ogives nucléaires britanniques avaient été fabriquées, a été fermée par le ministère de la Défense.

Les Cardiff Devils ont remporté le titre de Superleague de hockey sur glace.

Une statue du boxeur champion 'Peerless' Jim Driscoll a été dévoilée à Bute Terrace, tandis qu'une statue de Billy le sceau a été dévoilée à Victoria Park.

En septembre, Cardiff a de nouveau voté contre la création d'une Assemblée nationale pour le Pays de Galles.

Barry Jones de Cardiff a remporté le titre des super-plumes de l'Organisation mondiale de boxe dans la ville.

L'événement diplomatique le plus important de l'histoire de Cardiff à ce jour s'est produit en juin lorsque la ville a accueilli le sommet de l'Union européenne.

Le Président Nelson Mandela d'Afrique du Sud a visité la ville pendant la réunion et a été nommé Freeman de Cardiff.

Cardiff a également reçu la visite de l'empereur et de l'impératrice du Japon en mai.

Bank One International de Chicago a choisi Cardiff comme site de son siège européen.

Le musée industriel et maritime gallois de la baie a été fermé après 21 ans pour faire place au complexe Mermaid Quay. Le musée a été transféré à Swansea.

La piscine de l'Empire du Pays de Galles a été démolie après 40 ans car le site était nécessaire pour le développement du Millennium Stadium.

La deuxième école polyvalente de langue galloise de la ville a été ouverte à Plasmawr.

Le groupe Catatonia, basé à Cardiff, a connu son succès cette année, tandis que la soprano cardiffienne Charlotte Church, âgée de 12 ans, a connu un énorme succès avec son premier CD.

Cardiff City a fêté son centenaire.

Les phases finales de la Coupe du monde de rugby à XV se sont déroulées au Millennium Stadium. Lors du match d'ouverture au stade en juin, le Pays de Galles a battu pour la première fois l'Afrique du Sud, championne du monde.

L'hôtel St David's in the Bay et l'hôtel Hilton Cardiff dans le centre-ville, tous deux hôtels 5 étoiles, ont été ouverts.

L'élection de la première Assemblée nationale du Pays de Galles a eu lieu en mai.

Le barrage de la baie de Cardiff a été achevé après plus de cinq ans de travail pour créer un lac d'eau douce permanent et fournir huit milles de front de mer.

Au centre de la ville, il y avait une rénovation majeure de la gare centrale.

Le Centre des arts visuels a été ouvert dans l'ancienne bibliothèque reconvertie.

Ely Paper Mill a fermé ses portes après plus de 130 ans avec la perte de près de 500 emplois.

Il y avait maintenant près de 20 000 étudiants universitaires qui étudiaient dans la ville.

Le complexe de loisirs Mermaid Quay a été inauguré.

La nouvelle avenue Bute, longue d'un kilomètre, reliait le centre-ville à son nouveau front de mer.

En décembre, les entreprises et les communautés défavorisées de Cardiff ont été autorisées à recevoir une part d'environ 70 000 000 £ du programme de financement européen Objectif 2 pour le sud-est du Pays de Galles.

Le recensement de cette année a montré que Cardiff avait une population de 305 353.

La sensation de chant gallois Tom Jones, s'est produite devant une foule immense depuis l'intérieur du château de Cardiff.

7,5 millions de livres de téléviseurs et de micro-ondes ont été détruits dans un incendie dans l'entrepôt de Panasonic à Pentwyn.

Le journal gratuit du conseil de comté, le Capital Times, a mené une grande enquête à Cardiff pour demander aux résidents ce qu'ils pensaient de la ville. La deuxième enquête du genre a révélé qu'une écrasante majorité de 97 % des personnes interrogées ont qualifié Cardiff de bon ou de très bon endroit où vivre.

Lors de la construction du nouveau stade de Wembley, le Millennium Stadium a accueilli la finale de la FA Cup pendant six ans, commençant en 2001 et se terminant en 2006.

Cardiff a célébré le jubilé de la reine en juin.

En décembre, Arriva Train Wales a repris la franchise de service ferroviaire dans le sud du Pays de Galles - cela a marqué la fin de Valleylines qui desservait fidèlement la région du sud du Pays de Galles depuis 1983.

L'Université de Cardiff et le Collège de médecine de l'Université du Pays de Galles ont fusionné cette année. La fusion a créé près de 3 000 emplois et est devenue le foyer de plus de 20 000 étudiants.

BBC Wales a commencé à tourner la première nouvelle série de Doctor Who pendant 16 ans, à Cardiff cette année.

Queens Arcade, les Hayes et le cinéma UGC de Mary Ann Street étaient quelques-uns des points de repère qui pouvaient être repérés dans le tout premier épisode.


Cette année, Cardiff a célébré son 100e anniversaire en tant que ville et son 50e en tant que capitale du pays de Galles.

Papes Photo Service à Canton, a fermé ses portes pour la dernière fois en fin d'année, après 81 ans d'activité.

Après seulement 11 ans dans la baie de Cardiff, Nippon Electric Glass (NEG), qui fabriquait des écrans de télévision à l'ancienne, a fermé ses portes cette année en raison d'une forte baisse de la demande, alimentée par le coût inférieur des technologies LCD et Plasma Screen qui deviennent rapidement la la norme.

Après 125 ans d'activité, l'un des rares magasins familiaux restants à Cardiff, David Morgans, a fermé ses portes en janvier de cette année.

Les premiers travaux ont commencé dans les Hayes pour le nouveau développement du projet St. David's 2.

L'hôtel Central, vieux de 120 ans, au bout de la rue St. Mary, a été démoli après que le bâtiment ait été endommagé de façon irréparable, à la suite d'un grave incendie en 2005. Un nouvel hôtel a été construit sur le site.

Sophia Gardens a rejoint une liste exclusive de seulement 8 sites capables d'organiser des Test Matches. La maison du Glamorgan County Cricket Club est également le seul lieu au Pays de Galles, les 7 autres étant en Angleterre.

Le 1er mars 2006 (le jour de la Saint-David) Sa Majesté la reine Elizabeth II est arrivée dans un Cardiff couvert de neige pour ouvrir la nouvelle salle des débats de l'Assemblée galloise.

L'ancienne succursale Docks (maintenant Cardiff Bay) de la Barclays Bank à Mount Stuart Square a fermé ses portes aux clients après avoir servi la communauté pendant plus de 125 ans. Tout n'a pas été perdu puisque la banque a déménagé à Mermaid Quay pour profiter d'un meilleur accès.

L'ancien bâtiment de Barclays (le « Exchange Building ») est toujours vide et son statut classé empêche sa démolition.

Cardiff était l'une des nombreuses villes du Royaume-Uni qui ont étouffé pendant une vague de chaleur de trois semaines qui a battu des records de température à travers le Pays de Galles. Il y avait également des pénuries d'eau encore en vigueur à cause de l'hiver chaud, ce qui a affecté temporairement l'approvisionnement en eau de Cardiff.

Le bureau de poste principal d'Oxford Arcade (The Hayes) a servi ses clients finaux le 9 août. Le bureau a déménagé sur un nouveau site dans le centre commercial Queens Arcade (à côté de Queen Street), qui avait été créé grâce à un investissement de Royal Mail de plus d'un million de livres sterling. Le déménagement a permis de faire place au réaménagement du centre-ville de St. David's 2 de 650 millions de livres sterling.

Voir le Nouvel An à travers le Royaume-Uni était plus de vents de 80 mph. Après un bref répit de quelques semaines, Cardiff a connu l'une des plus fortes chutes de neige depuis des décennies à la mi-février, qui a duré deux jours et atteint 8 pouces à de nombreux endroits.

Également en février, la démolition de l'extrémité sud de Hayes and Oxford Arcade a commencé, peu de temps après que le Toys 'Я' Us voisin ait été rasé.

Sophia Gardens a accueilli le match Ashes Test entre l'Angleterre et l'Australie.

Le 19 janvier, l'Organisation internationale de normalisation a reclassé la nation du Pays de Galles en tant que pays au lieu de Principauté. Cela signifie que Cardiff est officiellement la capitale d'un pays, plutôt que d'une principauté. [REF]

En avril, le programme d'archéologie populaire Time Team a été invité par Caerau et Ely Rediscovering Heritage Project (CAER), pour aider à creuser et à découvrir les mystères de l'ancien fort de Caerau. Les découvertes comprenaient des maisons et des artefacts vieux de 3 000 ans. [REF]

La principale caserne de pompiers de la ville, à Adamsdown, a été démolie. Une gare plus petite mais plus avancée a été construite à côté de l'immense complexe de logements étudiants, qui a été construit sur le site de l'ancienne gare.

Les pubs New Addie et Splottlands à Adamsdown ont été fermés.


En septembre, un sommet historique de l'OTAN a eu lieu à Newport, dans le sud du Pays de Galles. Le président Obama, la chancelière Merkel et le président Hollande y ont participé, ainsi que des dirigeants et des ministres de haut rang d'une soixantaine d'autres pays. Une partie des débats a vu des délégués des 28 nations de l'OTAN dîner ensemble au château de Cardiff, après le premier jour du sommet au Celtic Manor. [REF]

En octobre, la première réunion du groupe de travail «Save the Coal Exchange Working Group» a eu lieu. Ce groupe d'action, formé par le député travailliste de Cardiff South et Penarth, Stephen Doughty, appelle à une action urgente pour assurer l'avenir du bâtiment historique de la Bourse du charbon à Mount Stuart Square. [REF]

Page créée : juillet 2005

Mises à jour:
30 décembre 2014 (Site reconstruit et nouveau design lancé)
15 janvier 2015 (Mises à jour mineures)
28 septembre 2018 (Mises à jour du codage)


Les notes d'histoire

Château de Caerphilly repose dans les collines au nord de Cardiff, un chef-d'œuvre concentrique avec des douves entièrement inondées. La taille énorme du château et de ses deux lacs fait de Caerphilly le plus grand du Pays de Galles et le deuxième de Grande-Bretagne.

Caerphilly a ensuite été restauré par le grand médiéviste, le Troisième marquis de Bute dans la seconde moitié du XIXe siècle, pour être enfin achevé dans les années 1960. Sur l'îlot central, la salle de banquet du XIVe siècle est en superbe état, présentant des fenêtres imposantes, des encorbellements sculptés et les armoiries des propriétaires précédents.
Profitez de longues promenades autour du parc bien entretenu qui offre de belles vues panoramiques sur le château.

Le château de Caerphilly possède également des répliques de parapets et des engins de siège fonctionnels. Les passionnés de guerre et les enfants devraient certainement profiter de l'expérience du siège médiéval avec cet armement opérationnel à grande échelle qui est toujours exposé et démontré aux visiteurs plusieurs fois par an.

Une fois attaqué mais jamais pris, le château de Caerphilly est un exemple de la machine de guerre médiévale à son meilleur.

Illuminata 2011 du château de Caerphilly L'événement aura lieu du 9 au 11 décembre, coïncidant avec le marché médiéval de Noël de la ville les 10 et 11 décembre.

Le spectaculaire Illuminata verra le château baigné de lumière pour un spectacle son et lumière deux fois par nuit. Reflétant le passé de la forteresse galloise, quatre époques de la longue histoire de Caerphilly seront projetées sur les murs du château. Les projections de films auront lieu à 17h30 et 18h30, avec ouverture des portes à 17h00.
Les groupes qui souhaitent en faire une soirée peuvent profiter d'une soirée de festin et de divertissement dans la grande salle du château alors que le banquet médiéval commence. Les banquets auront lieu chaque soir après la deuxième projection d'Illuminata.

Marché médiéval de Noël de Caerphilly se déroulera de 10h à 16h, alors que de nombreux stands de produits de saison investissent le centre-ville. Chaque matin, des personnages costumés se rendront du centre-ville au château, où les groupes de visiteurs pourront profiter d'animations médiévales avec des bouffons, des musiciens et des artisans.


Mois de l'histoire galloise : les nouvelles portes de l'histoire au château de Caerphilly

Les nouvelles portes du château de Caerphilly sont un régal pour les yeux avec d'énormes piliers en bois, en acier taillé et en verre coloré. Et, comme l'explique Ruth Taylor-Davies, ils sont un exemple de la façon dont les histoires prennent vie

Lorsque de nouvelles portes étaient nécessaires au château de Caerphilly, il a été décidé qu'elles devraient faire plus qu'ouvrir et fermer. Ils devraient raconter une partie de l'histoire de cette icône du patrimoine du sud du Pays de Galles. Le problème était, quelle partie ?

Il y avait tellement de choix. pour commencer, il y a la tour penchée (plus inclinée que celle de Pise) et le fait que c'est le deuxième plus grand château du Royaume-Uni, il y a l'histoire de comment et pourquoi il a été construit et le rôle important qu'il a joué dans la politique médiévale et puis il y a les contes populaires de fantômes et de hantises et les histoires vraies sur les gens : meurtre, intrigue et adultère.

C'est le travail de Cadw de rendre ces histoires passionnantes et engageantes et, à Caerphilly, les portes ont été incluses dans la narration. La petite équipe d'interprétation interne de Cadw s'est occupée de proposer de nouveaux programmes passionnants à travers le Pays de Galles pour aider à expliquer le passé aux visiteurs sur une gamme de sites importants, y compris le château de Caerphilly.

Les visiteurs réguliers du château auront vu une gamme de nouvelles installations innovantes, y compris un film d'animation de 270 pouces montrant une série de sculptures et de modèles d'artistes inspirants gallois ou gallois (y compris une sculpture géante du quatrième marquis de Bute tenant le tour penchée) une herse numérique une table tactile interactive une cheminée numérique dans la grande salle un parcours pour enfants et même un chemin de table et des banderoles qui racontent l'histoire du château.

Pour moi, cependant, les portes se démarquent vraiment. Notamment parce qu'ils sont un excellent exemple de la façon dont quelque chose de pratique peut être utilisé pour livrer une histoire. Le château avait besoin de portes et l'option la plus simple aurait été d'installer quelque chose de simple et fonctionnel.

Cependant, étant donné leur position de premier plan, l'alternative était de commander quelque chose de beau qui faisait le travail, tout en révélant une partie de l'histoire du château.

À la suite d'un concours de design, l'artiste de Glynneath Rubin Eynon a été engagé pour créer un ensemble de portes sculpturales. "Je savais que je voulais montrer les personnages principaux liés au château et, en collaboration avec Dave Penberthy, [Head of Interpretation at Cadw], nous avons convenu que le projet agirait comme une sorte de chronologie", a déclaré Rubin.

En travaillant avec le forgeron local, Glen Adams, Rubin a pu utiliser les portes comme toile pour représenter une étape importante de l'histoire du château de Caerphilly. Mais laquelle des nombreuses histoires du château racontent-elles et qu'est-ce qui les a influencées ?

L'acier taillé sur les panneaux principaux représente une scène de bataille en plein jet. Pas n'importe quelle bataille cependant. Il s'agit de la célèbre bataille de Bannockburn, où le propriétaire du château de Caerphilly, Gilbert de Clare, et ses hommes se sont battus au nom d'Edouard II contre les Écossais.

Le 24 juin 1314, de Clare partit au combat avec une telle frénésie qu'il aurait oublié le surcot porté sur sa cotte de mailles et qui le désignait comme comte de Gloucester.

Dans les combats qui ont suivi, il a été jeté de son cheval.Normalement, ses adversaires auraient capturé un tel noble et l'auraient retenu contre rançon, mais sans son surcot, il était simplement considéré comme un autre soldat tombé au combat et a été tué.

À seulement 23 ans, Gilbert mourut sans enfant, mettant fin à la dynastie de Clare à Caerphilly. Les portes ont été installées à l'occasion du 700e anniversaire de la bataille.

Il y a aussi une porte latérale plus petite, qui est un clin d'œil au prochain seigneur du château de Caerphilly, Hugh Despenser. Un homme en devenir, il a épousé la sœur (et héritière) de Gilbert, Eleanor. Despenser était sans scrupules, avide et généralement impopulaire, mais il a réussi à s'élever au rôle de Chamberlain grâce à son amitié étroite avec Edward II. Si proche en fait, que lorsqu'Edward a été contraint de fuir son ex-femme et son amant, Despenser s'est enfui avec lui. Mais c'est une autre histoire, celle que vous pouvez suivre sur le chemin de table dans la grande salle !

Les portes sont pittoresques, artistiques, informatives, engageantes, créatives. mais il y a autre chose chez eux que j'aime vraiment. La route qu'ils enjambent est la même (à plus ou moins un pavage plus récent) que Gilbert, Eleanor, Hugh et tous les autres personnages liés au château auraient emprunté lors de leurs voyages vers et depuis le château de Caerphilly.

Aujourd'hui, ce sont des gens comme vous et moi qui voyagent ici pour en savoir plus sur ce site magnifique et nous voyageons également sur cette même route passant littéralement par les portes du passé.

L'interprétation du château de Caerphilly a été rendue possible grâce au soutien du Heritage Tourism Project, géré par Cadw et financé par le Fonds européen de développement régional via le gouvernement gallois.


Château de Caerphilly

Construit en 1268 par Gilbert de Clare (également connu sous le nom de “Red Gilbert” en raison de sa couleur de cheveux) dans le cadre de sa conquête Glamorgan et de l'assujettissement continu des Gallois par les Normands. Il est construit sur une berge de gravier naturel au milieu d'un bassin fluvial et se compose de deux grands lacs artificiels sur une trentaine d'hectares, ce qui en fait le deuxième plus grand château de Grande-Bretagne.

Les défenses contre l'eau du château ont probablement été inspirées par une conception similaire à Kenilworth dont de Clare aurait été témoin en action lors du siège de Kenilworth en 1266. Les vastes lacs empêchent les murs du château d'être minés - une tactique de siège populaire à le temps. Caerphilly a également été le premier château concentrique à être construit en Grande-Bretagne et ses murs ont été construits à l'aide de Pennant Stone.

Une brève chronologie

1268 – La construction commence par le barrage et le creusement des lacs, des palissades et des bâtiments temporaires en bois.

1270 – Les tensions croissantes avec les gallois ont entraîné l'attaque du château par Llywelyn ap Gruffudd et ses partisans - les structures en bois ont été réduites en cendres.

1271 – Dans un effort pour apaiser les tensions entre les Gallois et les Normands, le château est repris par des fonctionnaires royaux qui promettent de négocier et d'arbitrer une solution aux problèmes en cours.

1272 – les hommes de Clare reprennent le château et les travaux recommencent, le château est achevé plus tard dans l'année.

1294 – Une nouvelle fois le château est attaqué mais cette fois par Madog ap Llywelyn.

1316 – Et à nouveau, le château est attaqué, lors du soulèvement de Llywelyn Bren.

1326-27 – Et encore pendant le renversement d'Edouard III…

A partir du XVe siècle, le château commence à décliner…

1776 – Caerphilly est acquis par les marquis de Bute mais ce n'est qu'aux troisième et quatrième marquis que d'importants travaux de restauration commencent.

1950 – Le château et le parc ont été donnés à l'État.

Aujourd'hui – Le site est géré par CADW – l'organisation du patrimoine gallois.

L'entrée massive de la guérite - la grande tour à l'arrière de la photo a été conçue pour être une position défendable même si tout le château était percé. Une herse fonctionnelle et des meurtrières sont visibles aujourd'hui. L'une des cheminées massives de la tour-porte. Donnant sur la cour intérieure. Regardant vers le bas sur la tour de garde et le corps de garde extérieur vers la ville. A l'origine, il y aurait eu un pont-levis sur les douves.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Le couloir des archers - fait de bois avec des ouvertures pour que les archers puissent viser à travers et un toit, cela aurait été suspendu aux murs extérieurs du château et aurait fourni une plus grande protection aux archers. La tour penchée – affaissement naturel ou à la suite d'Oliver Cromwell décrétant que le château serait ‘slighted’ pendant la guerre civile ?

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Le château de Caerphilly était un bastion défensif - le manque de fenêtres et de décoration combiné à des murs interdits en témoignait - c'était un château qui signifiait des affaires.


Voir la vidéo: Le Louvre: 800 ans dhistoire (Juin 2022).


Commentaires:

  1. Fawzi

    J'en suis absolument sûr.

  2. Donn

    Je partage pleinement votre opinion. Je pense que c'est une bonne idée.

  3. Noreis

    Lire le thème?

  4. Elmer

    Tout en temps et en place.



Écrire un message